top of page
Goose Run runner-21.png
Goose Run Logo-23.png
Goose Run Logo-23.png
Goose Run Logo-23.png
Goose Run Logo-23.png
Goose Run Logo-23.png
Goose Run Logo-23.png
Goose Run Logo-23.png
Goose Run Logo-23.png
Goose Run Logo-23.png
Goose Run Logo-23.png

建議裝備 Recommended Gears

參加者起步時請帶同足夠食物、飲料及一部能打通緊急聯絡號碼的手提電話,少許現金及八達通。

參加者必須使用合適及良好狀況的裝備進行活動。

Participants are suggested to bring enough food and drinks, and a mobile phone with a valid network, some cash and an Octopus card when starting. Participants must apply appropriate gears which must be in good condition for the activity.

 

號碼布 Number BIB

參加者可自行選擇是否掛上號碼布。

Participants can choose to show their number BIB or not. Participants are required to write the username of Strava on the BIB.

不得亂拋垃圾 No Littering

所有參加者不得在路線上亂拋垃圾,一經查證,將被取消參加資格。請把垃圾棄置在終點。

No littering is allowed on the course. Any participant is found littering, his result will be disqualified. Please hold trash until you arrive at the finish line.

路線標記 Route Marking

​請各位參加者起步前仔細研究大會提供的路線。大會會在實體賽的賽道上沿路加上路標。

大會不會在虛擬跑的建議路線上放置任何標記。

All participants should read the route before they start. For Real Races, there are markings along the routes. For Virtual Races, there is NO MARKING along routes.

計時及成績 Timing & Result

大會利用手機應用程式 TRAILME 計時及記錄活動過程。參加者有責任確保所使用的裝置有足夠電量運作。大會不接受大會建議之外的任何計時方法。

Timing will be supported by mobile app TRAILME. Participants should ensure the power of their devices can last for the whole activity. Any activity record other than the suggested APP is not accepted.

導航 Navigation

大會利用手機應用程式 ViewRanger 準備好路線,參加者起步前可以開啟該程式的導航功能。參加者亦可以上載路線 GPX 檔案至常用的導航儀器,如 GPS 手錶。

All the route is prepared on ViewRanger. Participants can activate the navigation on Viewranger. Participants may also upload the GPX file of the route to their favorite devices. 

不得走捷徑 No Shortcut

所有參加者必須沿著指定路線前進。如有走捷徑者,一經發現,將被取消參加資格。

All participants must follow the route. Participants will be disqualified if they are found running shortcuts.

不設上訴 No Appeal

主辦單位對所有違規者有最終決定權是否取消其參賽資格。

The organizer’s decision on any disqualification is final.

緊急情況 Emergency

如遇緊急情況,請馬上致電警方救助。

In case of emergency, please call the police.

惡劣天氣 Adverse Weather

所有參加者在出發前請查詢香港天文台的天氣預告,如天氣惡劣 ( 颱風、暴雨、雷暴 ) 請勿出發,如活動時遇上惡劣天氣請所有參加者暫停活動及留在結構穩固的遮蔽處。
天文台發出
酷熱天氣警告時,請勿比賽或應停止比賽。

 

Participants are recommended to check the weather forecast from Hong Kong Observatory. Do not start in case of the following adverse weather condition (typhoon, heavy rain, thunderstorm). If participants face adverse weather conditions during the activity, please stop and stay in a well-structured shelter.
When the "Very Hot Weather Warning" is in force, participants should not start running. If they are in the race, they should stop running immediately. 

bottom of page